Egyszerű keresés   |   Összetett keresés   |   Böngészés   |   Kosár   |   Súgó  

NYELVEZET - Kapcsolódó tételek

<< 1 2 3 4 >>

51.  Hogyan írjuk?
52.  Hogyan írjuk? : avagy Szövegcsiszolás
53.  Hogyan írjuk? : avagy Szövegcsiszolás
54.  Honnan ered a védőnő elnevezés?
55.  Honnan ered a védőnő elnevezés?
56.  "Huncut" latin igék, főnevek, melléknevek
57.  Házunk tájáról...
58.  Híd a szerző és az olvasó között : a szaklapszerkesztő nyelvi felelőssége, kételyei és teendői
59.  Iróniamegértés a bipoláris affektív zavarban szenvedő betegek elsőfokú hozzátartozói esetében - pilot fMRI vizsgálat
60.  Javaslat az immunológiával és határterületeivel kapcsolatos angol és latin kifejezések magyar megfelelőinek kialakítására, megalkotására
61.  Javaslat az immunológiával és határterületeivel kapcsolatos angol és latin kifejezések magyar megfelelőinek kialakítására, megalkotására
62.  Javaslat új orvosi kifejezésre
63.  Javaslatok a vírusok neveinek írására és magyarítására
64.  Javaslatok a vírusok neveinek írására és magyarítására
65.  Kell-e egyáltalán törődnünk az orvosi szaknyelvvel : avagy Egy tanulságos példa
66.  Kognitív kontroll folyamatok nyelvfejlődési zavart mutató egynyelvű és tipikusan fejlődő kétnyelvű gyermekek körében
67.  A kognitív tudomány metaforái és az agy
68.  Képes-e a magyar nyelv a bőrbetegségek megnevezésére?
69.  Kísérlet az Orvosi Hetilap (2001. évi, 142. évfolyam) tartalomjegyzékének magyarítására
70.  Közegészségtan, népegészségtan, megelőző orvostan és preventív medicina : nyelvében él...?
71.  Közegészségtan, népegészségtan, megelőző orvostan és preventív medicina : nyelvében él...?
72.  Különírás, egybeírás
73.  Különírás, egybeírás : 2. r., A többszörös összetételek helyesírásáról
74.  Különírás, egybeírás : 3. r., Mozgószabályok
75.  Lehet-e még ma magyarul beszélni és írni?
76.  A magyar kifejezések használatáról : hol a szerkesztő magyarítási törekvéseinek határa?
77.  A magyar nyelv használata a romániai fogorvosi oktatásban
78.  A magyar nyelv szerepe a tudományban és az ismeretterjesztésben
79.  A Magyar nyelvű sportmotivációs skála (H-SMS) validációja és eredményei
80.  Magyar orvos-biológiai szakírás: magyarosítás, magyarítás, fogalmazás magyarul és fordítás magyarra : nyelvészeti megfontolások az orvos szemével
81.  A "Magyar orvosi nyelv" : új tantárgy a Semmelweis Egyetem Általános Orvosi Karán és a Doktori Iskolában
82.  A magyar orvosi nyelv művelőinek néhány jelesebb képviselője: életrajzok
83.  A magyar orvosi nyelv szükségtelen idegen szavainak kérdésköréhez
84.  A magyar orvosi nyelv védelmében
85.  A magyar orvosi nyelvről : kifejezés és helyesírás
86.  A magyar orvosi szaknyelv ügyének stratégiai kérdései
87.  A magyar szaknyelvi-kommunikációs kultúra fejlesztésének problémái az ezredfordulón
88.  Magyarul nem megy? : anglicizmusok a magyar orvosi nyelvben
89.  "Magyarul írtam, mert magyar létemre azt tenni kötelességem volt"
90.  "Magyarul írtam, mert magyar létemre azt tenni kötelességem volt" : a magyar nyelv az orvosdoktori értekezésekben, 1822-1848
91.  Magyarítási törekvések és lehetőségek a mai orvosi szaknyelvben
92.  Mannó Alajos és az Orvosgyógyszerészi vegytan 205 éve született és 175 éve halt meg a nyelvújító gyógyszerész
93.  Markusovszky Lajos és az Orvosi Hetilap szerepe a magyar orvosi szaknyelv megteremtésében
94.  A meghatározatlan jelentőségű klonális hemopoesis (CHIP) aktuális kérdései - irodalmi áttekintés
95.  Mi a metonímia? : elméletek és kísérletek a metonímiakutatásban
96.  Mi fán terem az a kórbonctan?
97.  Mi változott az új helyesírási szabályzatban?
98.  Minek nevezzelek?...
99.  A molekuláris biológia hatása a megelőző orvostudományra
100.  Moore-paradoxonos mondatok és a logikai inkonzisztencia kapcsolata kétnyelvű gyermekeknél

  Mind kijelölve:         



<< 1 2 3 4 >>