101. | | | A molekuláris biológia hatása a megelőző orvostudományra
|
102. | | | Moore-paradoxonos mondatok és a logikai inkonzisztencia kapcsolata kétnyelvű gyermekeknél
|
103. | | | Már megint a vírusok... : a vírusok fajainak, típusainak (szerológiai típusainak), alfajainak, törzseinek, változatainak (variánsok) írásáról
|
104. | | | A mérnök esete az orvossal
|
105. | | | Művészeti, bibliai és mitológiai analógiák az orvosi fogalmakban
|
106. | | | A neuropszichofarmakológia és a pszichiátria elfeledett nyelve : elmezavarok: a pszichiátriától a neuropszichofarmakológián át a neuronológia felé
|
107. | | | A nyelv evolúciójának biológiai háttere
|
108. | | | A nyelv fejlődése - a fejlődés nyelve
|
109. | | | Nyelvhasználat és nyelvi zavarok idős korban
|
110. | | | Nyelvhelyességi szempontok a magyar orvosi irodalomban
|
111. | | | A nyelvi relativizmus és az idegrendszeri plaszticitás
|
112. | | | Nyelvi és/vagy fogalmi zavarok a neurológiában : elhangzott a MPV Szaknyelv-anyanyelv konferencián 2005. június 10-én
|
113. | | | Nyelvészeti adalékok a merülés archetípusához : a merül ige jelentésének kognitív szemantikai megközelítése, költői szövegek alapján
|
114. | | | Nyelvőr : 6. [r.]
|
115. | | | Nyelvőr : 7. [r.]
|
116. | | | Nyelvőr : 8. [r.]
|
117. | | | Nyelvőr : hogyan mondjuk, hogyan írjuk? : 5. [r.]
|
118. | | | Nyelvújítás visszafelé?
|
119. | | | Nyelvünk és a képszerűség
|
120. | | | Néhány gondolat orvosi szaknyelvünkről
|
121. | | | Néhány illemszabály alkalmazása és nyelvünk jobbítása az egészségügy mindennapjaiban
|
122. | | | A növényvírusok elnevezéséről
|
123. | | | Az orvos és nyelv használata
|
124. | | | Az orvosi helyesírás alapelvei : 1. r.
|
125. | | | Az orvosi helyesírás alapelvei : 2. r.
|
126. | | | Az orvosi nyelvben gyakran használt idegen kifejezések
|
127. | | | Az orvosi nyelvben gyakran használt idegen kifejezések : 2. [r.]
|
128. | | | Az orvosi nyelvben gyakran használt idegen kifejezések : 3. [r.]
|
129. | | | Az orvosi szakirodalmi nyelv rövid története
|
130. | | | Az orvosi szaknyelvről
|
131. | | | Orvosi szaknyelvünk : mindannyiunk közös ügye
|
132. | | | Orvosi szaknyelvünk - mindannyiunk közös ügye
|
133. | | | Orvosi szaknyelvünk - mindannyiunk közös ügye?
|
134. | | | Orvosi szavaink helytelen értelmezéséről és néhány felesleges idegen szó használatáról
|
135. | | | Orvoslással kapcsolatos szólások és kifejezések a magyar nyelvben
|
136. | | | Az orvostechnikai eszközök címkéjén megjelenő jelképek : milyen szimbólumokkal találkozhatunk az orvostechnikai eszközök címkéjén?
|
137. | | | Probiotikumokat érintő taxonómiai változások : Lactobacillus reuteriből Limosilactobacillus reuteri
|
138. | | | Redundancia az orvosi nyelvben: szabad-e vagy kerülendő?
|
139. | | | A reformáció és a magyar orvosi nyelv
|
140. | | | A régi magyar orvosi nyelv forrásai és szótípusai
|
141. | | | Régi szavaink és kifejezéseink használata a szülészet-nőgyógyászatban
|
142. | | | Régi szavaink és kifejezéseink használata a szülészet-nőgyógyászatban
|
143. | | | Rövidítések és mozaikszók helyesírása
|
144. | | | Segédlet a munkavédelmi fogalmak megértéséhez, helyes alkalmazásához
|
145. | | | Stroke : balegyenes a nyelvre
|
146. | | | Stílus és helyesírás nyelvünkben, illetve az orvosi szaknyelvben : 1. [r.]
|
147. | | | Stílus és helyesírás nyelvünkben, illetve az orvosi szaknyelvben : rövidítések, betűk-számok, kötőjelek...
|
148. | | | A szakmai anyanyelv fejlesztésének néhány időszerű kérdése : szakmai anyanyelvünk jelentősége az EU-csatlakozás tükrében
|
149. | | | A szaknyelvek hatása napjaink anyanyelvére
|
150. | | | Szenczi Molnár Albert és a magyar orvosi nyelv
|